ob体育新闻

ob体育登陆汉译英翻译练习中的典型错误分析

发布日期:2022-09-10 17:29  发布人:bob

  王曰珠;英译汉操练中的典范毛病阐发[J];安庆师范学院学报(社会科学版);2003年06期

  芦春艳;;非英语专业门生汉译英翻译功课主位述位阐发研讨[J];大学英语(学术版);2010年01期

  李玉红;王晓军;;在CET—4中增长汉译英新题型对进步门生言语使用才能的须要性[J];宁夏大学学报(人文社会科学版);2006年05期

  丁卫国,王大伟;汉译英适用本领引见(Ⅵ) 消弭庞大的介词词组构造[J];英语自学;2003年12期

  宋艳;;使用毛病阐发实际阐发大学英语汉译英中的典范毛病[J];文学界(实际版);2010年12期

  刘水师;;翻译在高职高专非英语专业讲授中的为难[J];新课程研讨(中旬刊);2011年01期

  傅绪崑 ,曹树深;1988年研讨生退学测验英语试卷第Ⅵ题汉译英题解[J];大学英语;1988年06期

  王富春;;翻译理论中中国式英语构成的缘故原由[J];太原师范学院学报(社会科学版);2008年02期

  康晋;;操纵汉译英操练,增进英语精读课讲授程度的进步[J];国际商务-(对外经济商业大学学报);2000年01期

  杨昆;;汉英翻译理论中的典范成绩探求[J];重庆科技学院学报(社会科学版);2010年14期

  高丙梁;门生汉译英操练中的错句阐发与考虑[J];浙江师大学报(社会科学版);1996年01期

  唐嘉忆;;汉译英笔译质料的难度判定[A];首届海峡两岸外语讲授与研讨学术钻研会暨福建省本国语文学会2011年会论文集[C];2011年

  陈谊;;从一篇汉译英操练看非英语专业研讨生的翻译才能和对教与学的启迪[A];中国英汉语比力研讨会第七次天下学术钻研会论文集[C];2006年

  周元;;中译英模拟翻译操练在大学英语讲授中的使用[A];言语与文明研讨(第四辑)[C];2009年

  熊春茹;;高校英文版学报中的“汉化”征象的呈现与改正[A];学报编纂论丛(第四集)[C];1993年

  龚利红;;制图中的几种典范毛病阐发[A];重庆工程图学学会第十五次学术钻研会论文集[C];2006年

  鹿学军;;大学英语讲授中汉译英毛病阐发:语用负迁徙[A];言语与文明研讨(第五辑)[C];2010年

  刘亚非;;汉译英比照翻译讲授法讨论[A];中国英汉语比力研讨会第七次天下学术钻研会论文集[C];2006年

  张乐;;旅游国际化——旅游文明的汉译英[A];江苏省旅游学会首届学术年会论文集[C];2008年

  夏雅琴;;抛弃仍是保存——浅谈汉译英中怎样保存民族文明[A];第六届中国跨文明寒暄研讨会年会论文择要汇编[C];2005年

  曾泰元;;从《牛津英语辞书简编》第五版看汉语文明特征词英译标的目的[A];中国词典学会双语辞书专业委员会第6届年会暨学术钻研会论文专辑[C];2005年

  何家宁;中国英语门生在汉译英过程当中利用辞书的实证研讨:大学汉英进修辞书形式的构建[D];广东外语外贸大学;2003年

  四川省成都会金堂县金龙中学 孙建新;无盘终端长途 启动“2612”典范毛病处置[N];中国电脑教诲报;2005年

相关新闻